ASVh |
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all to Myself. |
ASV |
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself. |
Westcott and Hort |
καγω εαν υψωθω εκ της γης παντας ελκυσω προς εμαυτον |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
καγω |
And I |
2504 kago kag-o'
From 2532 and 1473; so also the dative case
kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh'
and (or also, even, etc.) I, (to) me:--
(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
See Greek for 2532
See Greek for 1473
|
εαν |
if |
302 an an
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--
(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
See Greek for 1437
|
υψωθω |
I be lifted up |
5312 hupsoo hoop-so'-o
From 5311; to elevate (literally or figuratively):--
exalt, lift up.
See Greek for 5311
|
εκ |
from |
1537 ek ek or ex ex
A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
|
της |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
γης |
earth |
1093 ge ghay
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--
country, earth(-ly), ground, land, world.
|
παντας |
all |
3956 pas pas
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
|
ελκυσω |
will draw |
1670 helkuo hel-koo'-o or helko hel'-ko;
Probably akin to 138; to drag (literally or figuratively):--
draw. Compare 1667.
See Greek for 138
See Greek for 1667
|
προς |
to |
4314 pros pros
A strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See Greek for 4253
|
εμαυτον |
Myself |
1683 emautou em-ow-too'
Genitive case compound of 1700 and 846; of myself
so likewise the dative case emautoi em-ow-to',
and accusative case emauton em-ow-ton'
:--
me, mine own (self), myself.
See Greek for 1700
See Greek for 846
|