ASVh |
Afterwards He pours water into the basin, and began to wash and to wipe the feet of the disciples, with the towel with which He was girded. |
ASV |
Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded. |
Westcott and Hort |
ειτα βαλλει υδωρ εις τον νιπτηρα και ηρξατο νιπτειν τους ποδας των μαθητων και εκμασσειν τω λεντιω ω ην διεζωσμενος |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ειτα |
Afterwards |
1534 eita i'-tah
Of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--
after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.
See Greek for 1899
|
βαλλει |
He pours |
906 ballo bal'-lo
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496.
See Greek for 4496
|
υδωρ |
water |
5204 hudor hoo'-dore, and genitive case, hudatos hoo'-dat-os, etc.
From the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--
water.
See Greek for 5205
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
τον |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
νιπτηρα |
basin |
3537 nipter nip-tare'
From 3538; a ewer:--
bason.
See Greek for 3538
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ηρξατο |
began |
756 archomai ar'-khom-ahee
Middle voice of 757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--
(rehearse from the) begin(-ning).
See Greek for 757
|
νιπτειν |
to wash |
3538 nipto nip'-to
To cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution:--
wash. Compare 3068.
See Greek for 3068
|
τους |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ποδας |
feet |
4228 pous pooce
A primary word; a "foot" (figuratively or literally):--
foot(-stool).
|
των |
of the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μαθητων |
disciples |
3101 mathetes math-ay-tes'
From 3129; a learner, i.e. pupil:--
disciple.
See Greek for 3129
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εκμασσειν |
to wipe |
1591 ekmasso ek-mas'-so
From 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--
wipe.
See Greek for 1537
See Greek for 3145
|
τω |
with the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
λεντιω |
towel |
3012 lention len'-tee-on
Of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron:--
towel.
|
ω |
with which |
3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter
ho ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
|
ην |
He was |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
διεζωσμενος |
girded |
1241 diazonnumi dee-az-own'-noo-mee
From 1223 and 2224; to gird tightly:--
gird.
See Greek for 1223
See Greek for 2224
|