| ASVh | 
        Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. | 
      
      
        | ASV | 
        Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. | 
      
      
        | Westcott and Hort | 
        απεκριθη ιησους και ειπεν αυτοις λυσατε τον ναον τουτον και [εν] τρισιν ημεραις εγερω αυτον  | 
      
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | 
        ASVh | 
        Strong's Exhaustive Concordance | 
      
   
      
        | απεκριθη | 
        answered | 
         611  apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee
From 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to  respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--
answer.
See Greek for 575
See Hebrew for 06030
  | 
      
      
        | ιησους | 
        Jesus | 
         2424  Iesous  ee-ay-sooce'
Of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord  and two (three) other Israelites:--
Jesus.
See Hebrew for 03091
  | 
      
      
        | και | 
        and | 
         2532  kai  kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  | 
      
      
        | ειπεν | 
        said | 
         3004  lego  leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate  (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
  | 
      
      
        | αυτοις | 
        to them | 
         846  autos  ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
  | 
      
      
        | λυσατε | 
        Destroy | 
         3089  luo  loo'-o
A primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--
break (up),  destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486.
See Greek for 4486
  | 
      
      
        | τον | 
        - | 
         3588  ho   ho, including the feminine       he   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
  | 
      
      
        | ναον | 
        temple | 
         3485  naos  nah-os'
From a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple :--
shrine,  temple. Compare 2411.
See Greek for 2411
  | 
      
      
        | τουτον | 
        this | 
         3778  houtos   hoo'-tos, including nominative masculine plural       houtoi   hoo'-toy, nominative feminine singular
       haute    how'-tay, and nominative feminine plural
       hautai   how'-tahee
From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that  (often with article repeated):--
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See Greek for 846
See Greek for 3588
  | 
      
      
        | και | 
        and | 
         2532  kai  kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  | 
      
      
        | [εν] | 
        in | 
         1722  en  en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or  state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
  | 
      
      
        | τρισιν | 
        three | 
         5140  treis  trice,   or neuter       tria   tree'-ah
A primary (plural) number; "three":--
three. 
  | 
      
      
        | ημεραις | 
        days | 
         2250  hemera  hay-mer'-ah
Feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to  the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
See Greek for 5610
See Greek for 1476
  | 
      
      
        | εγερω | 
        I will raise it up | 
         1453  egeiro  eg-i'-ro
Probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's  faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--
awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
See Greek for 58
  | 
      
      
        | αυτον | 
         846  autos  ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
  |