Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
τη |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
Now |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
μια |
on the first day |
1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen);
A primary numeral; one:--
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
See Greek for 1527
See Greek for 3367
See Greek for 3391
See Greek for 3762
|
των |
of the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
σαββατων |
week |
4521 sabbaton sab'-bat-on
Of Hebrew origin (7676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--
sabbath (day), week.
See Hebrew for 07676
|
μαρια |
Mary |
3137 Maria mar-ee'-ah or Mariam mar-ee-am'
Of Hebrew origin (4813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:--
Mary.
See Hebrew for 04813
|
η |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μαγδαληνη |
Magdalene |
3094 Magdalene mag-dal-ay-nay'
Feminine of a derivative of 3093; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--
Magdalene.
See Greek for 3093
|
ερχεται |
comes |
2064 erchomai er'-khom-ahee
Middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice)
eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho,
which do not otherwise occur);
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--
accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
|
πρωι |
early |
4404 proi pro-ee'
Adverb from 4253; at dawn; by implication, the day-break watch:--
early (in the morning), (in the) morning.
See Greek for 4253
|
σκοτιας |
dark |
4653 skotia skot-ee'-ah
From 4655; dimness, obscurity (literally or figuratively):--
dark(-ness).
See Greek for 4655
|
ετι |
still |
2089 eti et'-ee
Perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree):--
after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
See Greek for 2094
|
ουσης |
being |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
εις |
to |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
το |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μνημειον |
tomb |
3419 mnemeion mnay-mi'-on
From 3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--
grave, sepulchre, tomb.
See Greek for 3420
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
βλεπει |
sees |
991 blepo blep'-o
A primary verb; to look at (literally or figuratively):--
behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
See Greek for 3700
|
τον |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
λιθον |
stone |
3037 lithos lee'-thos
Apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--
(mill-, stumbling-)stone.
|
ηρμενον |
removed |
142 airo ah'-ee-ro
A primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:--
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
See Hebrew for 05375
|
εκ |
from |
1537 ek ek or ex ex
A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
|
του |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μνημειου |
tomb |
3419 mnemeion mnay-mi'-on
From 3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--
grave, sepulchre, tomb.
See Greek for 3420
|