ASVh |
Truly, truly, I say to you, whoever believes has eternal life. |
ASV |
Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life. |
Westcott and Hort |
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εχει ζωην αιωνιον |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
αμην |
Truly |
281 amen am-ane'
Of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--
amen, verily.
See Hebrew for 0543
|
αμην |
truly |
281 amen am-ane'
Of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--
amen, verily.
See Hebrew for 0543
|
λεγω |
I say |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
υμιν |
to you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
ο |
whoever |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
πιστευων |
believes |
4100 pisteuo pist-yoo'-o
From 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--
believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
See Greek for 4102
|
εχει |
has |
2192 echo ekh'-o; including an alternate form scheo skheh'-o (used in certain tenses only)
A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
|
ζωην |
life |
2222 zoe dzo-ay'
From 2198; life (literally or figuratively):--
life(-time). Compare 5590.
See Greek for 2198
See Greek for 5590
|
αιωνιον |
eternal |
166 aionios ahee-o'-nee-os
From 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--
eternal, for ever, everlasting, world (began).
See Greek for 165
|