ASVh |
The Jews then were marveling, saying, How does He know writings, not having learned? |
ASV |
The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? |
Westcott and Hort |
εθαυμαζον ουν οι ιουδαιοι λεγοντες πως ουτος γραμματα οιδεν μη μεμαθηκως |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
εθαυμαζον |
were marveling |
2296 thaumazo thou-mad'-zo
From 2295; to wonder; by implication, to admire:--
admire, have in admiration, marvel, wonder.
See Greek for 2295
|
ουν |
then |
3767 oun oon
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--
and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
|
οι |
The |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ιουδαιοι |
Jews |
2453 Ioudaios ee-oo-dah'-yos
From 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--
Jew(-ess), of Judæa.
See Greek for 2448
See Greek for 2455
|
λεγοντες |
saying |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
πως |
How |
4459 pos poce
Adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--
how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
See Greek for 4226
|
ουτος |
He |
3778 houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular
haute how'-tay, and nominative feminine plural
hautai how'-tahee
From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See Greek for 846
See Greek for 3588
|
γραμματα |
writings |
1121 gramma gram'-mah
From 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--
bill, learning, letter, scripture, writing, written.
See Greek for 1125
|
οιδεν |
does ... know |
1492 eido i'-do
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--
be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
See Greek for 3700
See Greek for 3708
See Greek for 3700
|
μη |
not |
3361 me may
A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
See Greek for 3756
See Greek for 3362
See Greek for 3363
See Greek for 3364
See Greek for 3372
See Greek for 3373
See Greek for 3375
See Greek for 3378
|
μεμαθηκως |
having learned |
3129 manthano man-than'-o
Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--
learn, understand.
|