Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 16:13

ASVh No servant is able to serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or he will be devoted to one, and despise the other. You are not able to serve God and money.
ASV No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Westcott and Hort ουδεις οικετης δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ουδεις No
3762 oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter ouden oo-den' From 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:-- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. See Greek for 3761 See Greek for 1520
οικετης servant
3610 oiketes oy-ket'-ace From 3611; a fellow resident, i.e. menial domestic:-- (household) servant. See Greek for 3611
δυναται is able
1410 dunamai doo'-nam-ahee Of uncertain affinity; to be able or possible:-- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
δυσι two
1417 duo doo'-o A primary numeral; "two":-- both, twain, two.
κυριοις masters
2962 kurios koo'-ree-os From kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
δουλευειν to serve
1398 douleuo dool-yoo'-o From 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):-- be in bondage, (do) serve(-ice). See Greek for 1401
η either
2228 e ay A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:-- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. See Greek for 2235 See Greek for 2260 See Greek for 2273
γαρ for
1063 gar gar A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):-- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
τον the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενα one
1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); A primary numeral; one:-- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. See Greek for 1527 See Greek for 3367 See Greek for 3391 See Greek for 3762
μισησει he will hate
3404 miseo mis-eh'-o From a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:-- hate(-ful).
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
τον the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ετερον other
2087 heteros het'-er-os Of uncertain affinity; (an-, the) other or different:-- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
αγαπησει love
25 agapao ag-ap-ah'-o Perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):-- (be-)love(-ed). Compare 5368. See Hebrew for 5689 See Greek for 5368
η or
2228 e ay A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:-- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. See Greek for 2235 See Greek for 2260 See Greek for 2273
ενος one
1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); A primary numeral; one:-- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. See Greek for 1527 See Greek for 3367 See Greek for 3391 See Greek for 3762
ανθεξεται he will be devoted to
472 antechomai an-tekh'-om-ahee From 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:-- hold fast, hold to, support. See Greek for 473 See Greek for 2192
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
του the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ετερου other
2087 heteros het'-er-os Of uncertain affinity; (an-, the) other or different:-- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
καταφρονησει despise
2706 kataphroneo kat-af-ron-eh'-o From 2596 and 5426; to think against, i.e. disesteem:-- despise. See Greek for 2596 See Greek for 5426
ου You are not able
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:-- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. See Greek for 3361 See Greek for 3364 See Greek for 3372
δυνασθε
1410 dunamai doo'-nam-ahee Of uncertain affinity; to be able or possible:-- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
θεω God
2316 theos theh'-os Of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:-- X exceeding, God, god(-ly, -ward). See Greek for 3588
δουλευειν to serve
1398 douleuo dool-yoo'-o From 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):-- be in bondage, (do) serve(-ice). See Greek for 1401
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
μαμωνα money
3126 mammonas mam-mo-nas' Of Chaldee origin (confidence, i.e. wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified):-- mammon.
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs