ASVh |
saying, Blessed is the King that comes in the name of the Lord. Peace in heaven, and glory in the highest. |
ASV |
saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. |
Westcott and Hort |
λεγοντες ευλογημενος ο ερχομενος ο βασιλευς εν ονοματι κυριου εν ουρανω ειρηνη και δοξα εν υψιστοις |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
λεγοντες |
saying |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
ευλογημενος |
Blessed is |
2127 eulogeo yoo-log-eh'-o
From a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--
bless, praise.
See Greek for 2095
See Greek for 3056
|
ο |
that |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ερχομενος |
comes |
2064 erchomai er'-khom-ahee
Middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice)
eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho,
which do not otherwise occur);
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--
accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
βασιλευς |
King |
935 basileus bas-il-yooce'
Probably from 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--
king.
See Greek for 939
|
εν |
in |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
ονοματι |
the name |
3686 onoma on'-om-ah
From a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--
called, (+ sur-)name(-d).
See Greek for 1097
See Greek for 3685
|
κυριου |
of the Lord |
2962 kurios koo'-ree-os
From kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):--
God, Lord, master, Sir.
|
εν |
in |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
ουρανω |
heaven |
3772 ouranos oo-ran-os'
Perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--
air, heaven(-ly), sky.
See Greek for 3735
|
ειρηνη |
Peace |
1515 eirene i-ray'-nay
Probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--
one, peace, quietness, rest, + set at one again.
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
δοξα |
glory |
1391 doxa dox'-ah
From the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
See Greek for 1380
|
εν |
in |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
υψιστοις |
the highest |
5310 hupsistos hoop'-sis-tos
Superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--
most high, highest.
See Greek for 5311
|