ASVh |
For they dared no longer ask Him anything. |
ASV |
For they durst not any more ask him any question. |
Westcott and Hort |
ουκετι γαρ ετολμων επερωταν αυτον ουδεν |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ουκετι |
no longer |
3765 ouketi ook-et'-ee, also (separately) ouk eti ook et'-ee
From 3756 and 2089; not yet, no longer:--
after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
See Greek for 3756
See Greek for 2089
|
γαρ |
For |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
ετολμων |
they dared |
5111 tolmao tol-mah'-o
From tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:--
be bold, boldly, dare, durst.
See Greek for 5056
See Greek for 2292
|
επερωταν |
ask |
1905 eperotao ep-er-o-tah'-o
From 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek:--
ask (after, questions), demand, desire, question.
See Greek for 1909
See Greek for 2065
|
αυτον |
Him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
ουδεν |
anything |
3762 oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter
ouden oo-den'
From 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
See Greek for 3761
See Greek for 1520
|