Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 22:13

ASVh And they went, and found as He had said to them: and they made ready the Passover.
ASV And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Westcott and Hort απελθοντες δε ευρον καθως ειρηκει αυτοις και ητοιμασαν το πασχα
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
απελθοντες they went
565 aperchomai ap-erkh'-om-ahee From 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:-- come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past. See Greek for 575 See Greek for 2064
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ευρον and found
2147 heurisko hyoo-ris'-ko, a prolonged form of a primary heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect; To find (literally or figuratively):-- find, get, obtain, perceive, see.
καθως as
2531 kathos kath-oce' From 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:-- according to, (according, even) as, how, when. See Greek for 2596 See Greek for 5613
ειρηκει He had said
2046 ereo er-eh'-o Probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:-- call, say, speak (of), tell. See Greek for 4483 See Greek for 2036
αυτοις to them
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
ητοιμασαν they made ready
2090 hetoimazo het-oy-mad'-zo From 2092; to prepare:-- prepare, provide, make ready. Compare 2680. See Greek for 2092 See Greek for 2680
το the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασχα Passover
3957 pascha pas'-khah Of Chaldee origin (compare 6453); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):-- Easter, Passover. See Hebrew for 06453
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs