ASVh |
And they said, What further need have we of witness? For we ourselves have heard from His mouth. |
ASV |
And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth. |
Westcott and Hort |
οι δε ειπαν τι ετι εχομεν μαρτυριας χρειαν αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
οι |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
ειπαν |
they said |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
τι |
What |
5101 tis tis
Probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See Greek for 5100
|
ετι |
further |
2089 eti et'-ee
Perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree):--
after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
See Greek for 2094
|
εχομεν |
have we |
2192 echo ekh'-o; including an alternate form scheo skheh'-o (used in certain tenses only)
A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
|
μαρτυριας |
of witness |
3141 marturia mar-too-ree'-ah
From 3144; evidence given (judicially or genitive case):--
record, report, testimony, witness.
See Greek for 3144
|
χρειαν |
need |
5532 chreia khri'-ah
From the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--
business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
See Greek for 5534
See Greek for 5530
|
αυτοι |
we ourselves |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
γαρ |
For |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
ηκουσαμεν |
have heard |
191 akouo ak-oo'-o
A primary verb; to hear (in various senses):--
give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
|
απο |
from |
575 apo apo'
A primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--
(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
|
του |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
στοματος |
mouth |
4750 stoma stom'-a
Probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--
edge, face, mouth.
See Greek for 5114
|
αυτου |
His |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|