ASVh |
The Spirit of the Lord, upon Me, Because He anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to heal the broken in heart, To proclaim pardon to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are oppressed, |
ASV |
The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised, |
Westcott and Hort |
πνευμα κυριου επ εμε ου εινεκεν εχρισεν με ευαγγελισασθαι πτωχοις απεσταλκεν με [ιασασθαι τους συντετριμμενους την καρδιαν] κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν αποστειλαι τεθραυσμενους εν αφεσει |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
πνευμα |
The Spirit |
4151 pneuma pnyoo'-mah
From 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
See Greek for 4154
See Greek for 5590
|
κυριου |
of the Lord |
2962 kurios koo'-ree-os
From kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):--
God, Lord, master, Sir.
|
επ |
upon |
1909 epi ep-ee'
A primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
|
εμε |
Me |
1473 ego eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
|
ου |
- |
3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter
ho ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
|
εινεκεν |
Because |
1752 heneka hen'-ek-ah or heneken hen'-ek-en
or heineken hi'-nek-en
Of uncertain affinity; on account of:--
because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
|
εχρισεν |
He anointed |
5548 chrio khree'-o
Probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:--
anoint.
See Greek for 5530
|
με |
Me |
1473 ego eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
|
ευαγγελισασθαι |
to preach good news |
2097 euaggelizo yoo-ang-ghel-id'-zo
From 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--
declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
See Greek for 2095
See Greek for 32
|
πτωχοις |
to the poor |
4434 ptochos pto-khos'
From ptosso (to crouch); akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--
beggar(-ly), poor.
See Greek for 4422
See Greek for 4098
See Greek for 3993
|
απεσταλκεν |
He has sent |
649 apostello ap-os-tel'-lo
From 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--
put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
See Greek for 575
See Greek for 4724
|
με |
Me |
1473 ego eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
|
ιασασθαι |
to heal |
2390 iaomai ee-ah'-om-ahee
Middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--
heal, make whole.
|
τονς |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
συντετριμμενους |
broken |
4937 suntribo soon-tree'-bo
From 4862 and the base of 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--
break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
See Greek for 4862
See Greek for 5147
|
την |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
καρδιαν |
in heart |
2588 kardia kar-dee'-ah
Prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--
(+ broken-)heart(-ed).
|
κηρυξαι |
To proclaim |
2784 kerusso kay-roos'-so
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--
preacher(-er), proclaim, publish.
|
αιχμαλωτοις |
to the captives |
164 aichmalotos aheekh-mal-o-tos'
From aichme (a spear) and a derivative of the same as 259; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive:--
captive.
See Greek for 259
|
αφεσιν |
pardon |
859 aphesis af'-es-is
From 863; freedom; (figuratively) pardon:--
deliverance, forgiveness, liberty, remission.
See Greek for 863
|
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
τυφλοις |
to the blind |
5185 tuphlos toof-los'
From, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--
blind.
See Greek for 5187
|
αναβλεψιν |
recovering of sight |
309 anablepsis an-ab'-lep-sis
From 308; restoration of sight:--
recovery of sight.
See Greek for 308
|
αποστειλαι |
To set |
649 apostello ap-os-tel'-lo
From 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--
put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
See Greek for 575
See Greek for 4724
|
τεθραυσμενους |
them that are oppressed |
2352 thrauo throw'-o
A primary verb; to crush:--
bruise. Compare 4486.
See Greek for 4486
|
εν |
at |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
αφεσει |
liberty |
859 aphesis af'-es-is
From 863; freedom; (figuratively) pardon:--
deliverance, forgiveness, liberty, remission.
See Greek for 863
|