ASVh |
And no one having drunk old desires new; for he says, The old is better. |
ASV |
And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good. |
Westcott and Hort |
[ουδεις πιων παλαιον θελει νεον λεγει γαρ ο παλαιος χρηστος εστιν] |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
[ουδεις |
And no one |
3762 oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter
ouden oo-den'
From 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
See Greek for 3761
See Greek for 1520
|
πιων |
having drunk |
4095 pino pee'-no, a prolonged form of pio pee'-o, which (together with another form)
poo po'-o
Occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--
drink.
|
παλαιον |
old |
3820 palaios pal-ah-yos'
From 3819; antique, i.e. not recent, worn out:--
old.
See Greek for 3819
|
θελει |
desires |
2309 thelo thel'-o or ethelo eth-el'-o, in certain tenses
theleo thel-eh'-o,
and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete
Apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--
desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
See Greek for 138
See Greek for 1014
|
νεον |
new |
3501 neos neh'-os
Including the comparative neoteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--
new, young.
|
λεγει |
he says |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
γαρ |
for |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
ο |
The |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
παλαιος |
old |
3820 palaios pal-ah-yos'
From 3819; antique, i.e. not recent, worn out:--
old.
See Greek for 3819
|
χρηστος |
better |
5543 chrestos khrase-tos'
From 5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):--
better, easy, good(-ness), gracious, kind.
See Greek for 5530
|
εστιν] |
is |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|