ASVh |
Now the parable is this: The seed is the word of God. |
ASV |
Now the parable is this: The seed is the word of God. |
Westcott and Hort |
εστιν δε αυτη η παραβολη ο σπορος εστιν ο λογος του θεου |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
εστιν |
is |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
δε |
Now |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
αυτη |
this |
3778 houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular
haute how'-tay, and nominative feminine plural
hautai how'-tahee
From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See Greek for 846
See Greek for 3588
|
η |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
παραβολη |
parable |
3850 parabole par-ab-ol-ay'
From 3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--
comparison, figure, parable, proverb.
See Greek for 3846
|
ο |
The |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
σπορος |
seed |
4703 sporos spro'-os
From 4687; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown):--
seed (X sown).
See Greek for 4687
|
εστιν |
is |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
λογος |
word |
3056 logos log'-os
From 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--
account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
See Greek for 3004
|
του |
of |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
θεου |
God |
2316 theos theh'-os
Of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
See Greek for 3588
|