ASVh |
Then having come near they awoke Him, saying, Master, Master, we are perishing. And He awoke and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there was a calm. |
ASV |
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. |
Westcott and Hort |
προσελθοντες δε διηγειραν αυτον λεγοντες επιστατα επιστατα απολλυμεθα ο δε διεγερθεις επετιμησεν τω ανεμω και τω κλυδωνι του υδατος και επαυσαντο και εγενετο γαληνη |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
προσελθοντες |
having come near |
4334 proserchomai pros-er'-khom-ahee
From 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--
(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
See Greek for 4314
See Greek for 2064
|
δε |
Then |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
διηγειραν |
they awoke |
1326 diegeiro dee-eg-i'-ro
From 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--
arise, awake, raise, stir up.
See Greek for 1223
See Greek for 1453
|
αυτον |
Him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
λεγοντες |
saying |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
επιστατα |
Master |
1988 epistates ep-is-tat'-ace
From 1909 and a presumed derivative of 2476; an appointee over, i.e. commander (teacher):--
master.
See Greek for 1909
See Greek for 2476
|
επιστατα |
Master |
1988 epistates ep-is-tat'-ace
From 1909 and a presumed derivative of 2476; an appointee over, i.e. commander (teacher):--
master.
See Greek for 1909
See Greek for 2476
|
απολλυμεθα |
we are perishing |
622 apollumi ap-ol'-loo-mee
From 575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--
destroy, die, lose, mar, perish.
See Greek for 575
See Greek for 3639
|
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
διεγερθεις |
He awoke |
1326 diegeiro dee-eg-i'-ro
From 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--
arise, awake, raise, stir up.
See Greek for 1223
See Greek for 1453
|
επετιμησεν |
and rebuked |
2008 epitimao ep-ee-tee-mah'-o
From 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--
(straitly) charge, rebuke.
See Greek for 1909
See Greek for 5091
|
τω |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ανεμω |
wind |
417 anemos an'-em-os
From the base of 109; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--
wind.
See Greek for 109
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
τω |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
κλυδωνι |
raging |
2830 kludon kloo'-dohn
From kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively):--
raging, wave.
|
του |
of the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
υδατος |
water |
5204 hudor hoo'-dore, and genitive case, hudatos hoo'-dat-os, etc.
From the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--
water.
See Greek for 5205
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
επαυσαντο |
they ceased |
3973 pauo pow'-o
A primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--
cease, leave, refrain.
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εγενετο |
there was |
1096 ginomai ghin'-om-ahee
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
|
γαληνη |
a calm |
1055 galene gal-ay'-nay
Of uncertain derivation; tranquillity:--
calm.
|