| ASVh | 
        Even as it is written in Isaiah the prophet: Behold, I send My messenger before Thy face, Who will prepare Thy way; | 
      
      
        | ASV | 
        Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way; | 
      
      
        | Westcott and Hort | 
        καθως γεγραπται εν τω ησαια τω προφητη ιδου αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου  | 
      
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | 
        ASVh | 
        Strong's Exhaustive Concordance | 
      
   
      
        | καθως | 
        Even as | 
         2531  kathos  kath-oce'
From 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--
according to,  (according, even) as, how, when.
See Greek for 2596
See Greek for 5613
  | 
      
      
        | γεγραπται | 
        it is written | 
         1125  grapho  graf'-o
A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to  describe:--
describe, write(-ing, -ten).
  | 
      
      
        | εν | 
        in | 
         1722  en  en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or  state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
  | 
      
      
        | τω | 
        - | 
         3588  ho   ho, including the feminine       he   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
  | 
      
      
        | ησαια | 
        Isaiah | 
         2268  Hesaias  hay-sah-ee'-as
Of Hebrew origin (3470); Hesaias (i.e. Jeshajah), an  Israelite:--
Esaias.
See Hebrew for 03470
  | 
      
      
        | τω | 
        the | 
         3588  ho   ho, including the feminine       he   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
  | 
      
      
        | προφητη | 
        prophet | 
         4396  prophetes  prof-ay'-tace
From a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by  analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--
prophet.
See Greek for 4253
See Greek for 5346
  | 
      
      
        | ιδου | 
        Behold | 
         3708  horao  hor-ah'-o
Properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern  clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--
behold, perceive, see, take heed.
See Greek for 3700
  | 
      
      
        | αποστελλω | 
        I send | 
         649  apostello  ap-os-tel'-lo
From 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out  (properly, on a mission) literally or figuratively:--
put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
See Greek for 575
See Greek for 4724
  | 
      
      
        | τον | 
        - | 
         3588  ho   ho, including the feminine       he   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
  | 
      
      
        | αγγελον | 
        messenger | 
         32  aggelos  ang'-el-os
From aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring  tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--
angel, messenger.
See Greek for 71
See Greek for 34
  | 
      
      
        | μου | 
        My | 
         1473  ego  eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when  emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
  | 
      
      
        | προ | 
        before | 
         4253  pro  pro
A primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively,  superior) to:--
above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
  | 
      
      
        | προσωπου | 
        face | 
         4383  prosopon  pros'-o-pon
From 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards  view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--
(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
See Greek for 4314
See Greek for 3700
  | 
      
      
        | σου | 
        Thy | 
         4771  su  soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
 thou. See  also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
  | 
      
      
        | ος | 
        Who | 
         3739  hos   hos, including feminine       he    hay, and neuter
       ho    ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the  relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
  | 
      
      
        | κατασκευασει | 
        will prepare | 
         2680  kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo
From 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly,  by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create:--
build, make, ordain, prepare.
See Greek for 2596
See Greek for 4632
See Greek for 2090
  | 
      
      
        | την | 
        - | 
         3588  ho   ho, including the feminine       he   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
  | 
      
      
        | οδον | 
        way | 
         3598  hodos  hod-os'
Apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the  route, act or distance); figuratively, a mode or means:--
journey, (high-)way.
  | 
      
      
        | σου | 
        Thy | 
         4771  su  soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
 thou. See  also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
  |