ASVh |
and if she herself shall put away her husband, and should marry another, she commits adultery. |
ASV |
and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery. |
Westcott and Hort |
και εαν αυτη απολυσασα τον ανδρα αυτης γαμηση αλλον μοιχαται |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εαν |
if |
1437 ean eh-an'
From 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
See Greek for 1487
See Greek for 302
See Greek for 3361
|
αυτη |
she herself |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
απολυσασα |
shall put away |
630 apoluo ap-ol-oo'-o
From 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--
(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
See Greek for 575
See Greek for 3089
|
τον |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ανδρα |
husband |
435 aner an'-ayr
A primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):--
fellow, husband, man, sir.
See Greek for 444
|
αυτης |
her |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
γαμηση |
and should marry |
1060 gameo gam-eh'-o
From 1062; to wed (of either sex):--
marry (a wife).
See Greek for 1062
|
αλλον |
another |
243 allos al'-los
A primary word; "else," i.e. different (in many applications):--
more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
|
μοιχαται |
she commits adultery |
3429 moichao moy-khah'-o
From 3432; (middle voice) to commit adultery:--
commit adultery.
See Greek for 3432
|