Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Mark 15:8

ASVh And the multitude, having cried out, began to demand him to do as usually he did for them.
ASV And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.
Westcott and Hort και αναβας ο οχλος ηρξατο αιτεισθαι καθως εποιει αυτοις
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
και And
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
αναβας having cried out
305 anabaino an-ab-ah'-ee-no From 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively):-- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). See Greek for 303 See Greek for 939
ο the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος multitude
3793 ochlos okh'los From a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:-- company, multitude, number (of people), people, press. See Greek for 2192
ηρξατο began
756 archomai ar'-khom-ahee Middle voice of 757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):-- (rehearse from the) begin(-ning). See Greek for 757
αιτεισθαι to demand him to do
154 aiteo ahee-teh'-o Of uncertain derivation; to ask (in genitive case):-- ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441. See Greek for 4441
καθως as usually
2531 kathos kath-oce' From 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:-- according to, (according, even) as, how, when. See Greek for 2596 See Greek for 5613
εποιει he did
4160 poieo poy-eh'-o Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. See Greek for 4238
αυτοις for them
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs