ASVh |
And they went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen. |
ASV |
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen. |
Westcott and Hort |
εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου του κυριου συνεργουντος και τον λογον βεβαιουντος δια των επακολουθουντων σημειων [amhn] |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
εκεινοι |
they |
1565 ekeinos ek-i'-nos
From 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--
he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
See Greek for 1563
See Greek for 3778
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
εξελθοντες |
went out |
1831 exerchomai ex-er'-khom-ahee
From 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):--
come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
See Greek for 1537
See Greek for 2064
|
εκηρυξαν |
and preached |
2784 kerusso kay-roos'-so
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--
preacher(-er), proclaim, publish.
|
πανταχου |
everywhere |
3837 pantachou pan-takh-oo'
Genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally:--
in all places, everywhere.
See Greek for 3956
|
του |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
κυριου |
Lord |
2962 kurios koo'-ree-os
From kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):--
God, Lord, master, Sir.
|
συνεργουντος |
working with them |
4903 sunergeo soon-erg-eh'-o
From 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--
help (work) with, work(-er) together.
See Greek for 4904
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
τον |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
λογον |
word |
3056 logos log'-os
From 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--
account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
See Greek for 3004
|
βεβαιουντος |
confirming |
950 bebaioo beb-ah-yo'-o
From 949; to stabilitate (figuratively):--
confirm, (e-)stablish.
See Greek for 949
|
δια |
by |
1223 dia dee-ah'
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--
after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
|
των |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
επακολουθουντων |
that followed |
1872 epakoloutheo ep-ak-ol-oo-theh'-o
From 1909 and 190; to accompany:--
follow (after).
See Greek for 1909
See Greek for 190
|
σημειων] |
signs |
4592 semeion say-mi'-on
Neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--
miracle, sign, token, wonder.
See Greek for 4591
|
αμην |
Amen |
281 amen am-ane'
Of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--
amen, verily.
See Hebrew for 0543
|