Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Mark 3:4

ASVh And He says to them, Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do evil? To save life, or to kill? But they were silent.
ASV And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
Westcott and Hort και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
και And
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
λεγει He says
3004 lego leg'-o A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:-- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. See Greek for 2036 See Greek for 5346 See Greek for 4483 See Greek for 2980
αυτοις to them
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
εξεστιν Is it lawful
1832 exesti ex'-es-tee Third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):-- be lawful, let, X may(-est). See Greek for 1537 See Greek for 1510 See Greek for 1510
τοις on the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββασιν Sabbath
4521 sabbaton sab'-bat-on Of Hebrew origin (7676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:-- sabbath (day), week. See Hebrew for 07676
αγαθοποιησαι to do good
15 agathopoieo ag-ath-op-oy-eh'-o From 17; to be a well-doer (as a favor or a duty):-- (when) do good (well). See Greek for 17
η or
2228 e ay A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:-- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. See Greek for 2235 See Greek for 2260 See Greek for 2273
κακοποιησαι to do evil
2554 kakopoieo kak-op-oy-eh'-o From 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin:-- do(ing) evil. See Greek for 2555
ψυχην life
5590 psuche psoo-khay' From 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416):-- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. See Greek for 5594 See Greek for 4151 See Greek for 2222 See Hebrew for 05315 See Hebrew for 07307 See Hebrew for 02416
σωσαι To save
4982 sozo sode'-zo From a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):-- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
η or
2228 e ay A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:-- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. See Greek for 2235 See Greek for 2260 See Greek for 2273
αποκτειναι to kill
615 apokteino ap-ok-ti'-no From 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:-- put to death, kill, slay. See Greek for 575
οι -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε But
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εσιωπων they were silent
4623 siopao see-o-pah'-o From siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):-- dumb, (hold) peace. See Greek for 4602
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs