| ASVh | 
        And He spoke to His disciples, that a little boat might wait upon Him because of the crowd, in order that they might not throng Him: | 
      
      
        | ASV | 
        And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him: | 
      
      
        | Westcott and Hort | 
        και ειπεν τοις μαθηταις αυτου ινα πλοιαριον προσκαρτερη αυτω δια τον οχλον ινα μη θλιβωσιν αυτον  | 
      
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | 
        ASVh | 
        Strong's Exhaustive Concordance | 
      
   
      
        | και | 
        And | 
         2532  kai  kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  | 
      
      
        | ειπεν | 
        He spoke | 
         3004  lego  leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate  (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
  | 
      
      
        | τοις | 
        to | 
         3588  ho   ho, including the feminine       he   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
  | 
      
      
        | μαθηταις | 
        disciples | 
         3101  mathetes  math-ay-tes'
From 3129; a learner, i.e. pupil:--
disciple. 
See Greek for 3129
  | 
      
      
        | αυτου | 
        His | 
         846  autos  ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
  | 
      
      
        | ινα | 
        that | 
         2443  hina  hin'-ah
Probably from the same as the former part of 1438 (through the  demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
See Greek for 1438
See Greek for 3588
See Greek for 3363
  | 
      
      
        | πλοιαριον | 
        a little boat | 
         4142  ploiarion  ploy-ar'-ee-on
Neuter of a presumed derivative of 4143; a boat:--
boat, little (small)  ship.
See Greek for 4143
  | 
      
      
        | προσκαρτερη | 
        might wait upon | 
         4342  proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o
From 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to  persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--
attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).
See Greek for 4314
See Greek for 2594
  | 
      
      
        | αυτω | 
        Him | 
         846  autos  ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
  | 
      
      
        | δια | 
        because of | 
         1223  dia  dee-ah'
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very  wide applications, local, causal, or occasional):--
after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  | 
      
      
        | τον | 
        the | 
         3588  ho   ho, including the feminine       he   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
  | 
      
      
        | οχλον | 
        crowd | 
         3793  ochlos  okh'los
From a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne  along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--
company, multitude, number (of people), people, press.
See Greek for 2192
  | 
      
      
        | ινα | 
        in order that | 
         2443  hina  hin'-ah
Probably from the same as the former part of 1438 (through the  demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
See Greek for 1438
See Greek for 3588
See Greek for 3363
  | 
      
      
        | μη | 
        they might not throng | 
         3361  me  may
A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an  absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
See Greek for 3756
See Greek for 3362
See Greek for 3363
See Greek for 3364
See Greek for 3372
See Greek for 3373
See Greek for 3375
See Greek for 3378
  | 
      
      
        | θλιβωσιν | 
         2346  thlibo  thlee'-bo
Akin to the base of 5147; to crowd (literally or  figuratively):--
afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
See Greek for 5147
  | 
      
      
        | αυτον | 
        Him | 
         846  autos  ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
  |