ASVh |
And having turned, and having looked upon His disciples, He rebuked Peter, and said, Get behind Me, Satan; for you think not the things of God, but the things of men. |
ASV |
But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men. |
Westcott and Hort |
ο δε επιστραφεις και ιδων τους μαθητας αυτου επετιμησεν πετρω και λεγει υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
επιστραφεις |
having turned |
1994 epistrepho ep-ee-stref'-o
From 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally):--
come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
See Greek for 1909
See Greek for 4762
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ιδων |
having looked upon |
3708 horao hor-ah'-o
Properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--
behold, perceive, see, take heed.
See Greek for 3700
|
τους |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μαθητας |
disciples |
3101 mathetes math-ay-tes'
From 3129; a learner, i.e. pupil:--
disciple.
See Greek for 3129
|
αυτου |
His |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
επετιμησεν |
He rebuked |
2008 epitimao ep-ee-tee-mah'-o
From 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--
(straitly) charge, rebuke.
See Greek for 1909
See Greek for 5091
|
πετρω |
Peter |
4074 Petros pet'-ros
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle:--
Peter, rock. Compare 2786.
See Greek for 3037
See Greek for 2786
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
λεγει |
said |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
υπαγε |
Get |
5217 hupago hoop-ag'-o
From 5259 and 71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--
depart, get hence, go (a-)way.
See Greek for 5259
See Greek for 71
|
οπισω |
behind |
3694 opiso op-is'-o
From the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--
after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
See Greek for 3693
|
μου |
Me |
1473 ego eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
|
σατανα |
Satan |
4567 Satanas sat-an-as'
Of Chaldee origin corresponding to 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--
Satan.
See Hebrew for 04566
|
οτι |
for |
3754 hoti hot'-ee
Neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See Greek for 3748
|
ου |
not |
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate)
ouch ookh
A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
See Greek for 3361
See Greek for 3364
See Greek for 3372
|
φρονεις |
you think |
5426 phroneo fron-eh'-o
From 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--
set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
See Greek for 5424
|
τα |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
του |
things |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
θεου |
of God |
2316 theos theh'-os
Of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
See Greek for 3588
|
αλλα |
but |
235 alla al-lah'
Neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--
and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
See Greek for 243
|
τα |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
των |
things |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ανθρωπων |
of men |
444 anthropos anth'-ro-pos
From 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--
certain, man.
See Greek for 435
See Greek for 3700
|