Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 1:8

ASVh and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
ASV and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
Westcott and Hort ασαφ δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ασαφ Asa
760 Asa as-ah' Of Hebrew origin (609); Asa, an Israelite:-- Asa. See Hebrew for 0609
δε and
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν begat
1080 gennao ghen-nah'-o From a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:-- bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. See Greek for 1085
τον -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωσαφατ Jehoshaphat
2498 Iosaphat ee-o-saf-at' Of Hebrew origin (3092); Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite:-- Josaphat. See Hebrew for 03092
ιωσαφατ Jehoshaphat
2498 Iosaphat ee-o-saf-at' Of Hebrew origin (3092); Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite:-- Josaphat. See Hebrew for 03092
δε and
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν begat
1080 gennao ghen-nah'-o From a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:-- bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. See Greek for 1085
τον -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωραμ Joram
2496 Ioram ee-o-ram' Of Hebrew origin (3141); Joram, an Israelite:-- Joram. See Hebrew for 03141
ιωραμ Joram
2496 Ioram ee-o-ram' Of Hebrew origin (3141); Joram, an Israelite:-- Joram. See Hebrew for 03141
δε and
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν begat
1080 gennao ghen-nah'-o From a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:-- bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. See Greek for 1085
τον -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οζιαν Uzziah
3604 Ozias od-zee'-as Of Hebrew origin (5818); Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite:-- Ozias. See Hebrew for 05818
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs