Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 14:24

ASVh And the boat, now many stadia from the land, was being tossed by the waves, for the wind was contrary.
ASV But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
Westcott and Hort το δε πλοιον ηδη σταδιους πολλους απο της γης απειχεν βασανιζομενον υπο των κυματων ην γαρ εναντιος ο ανεμος
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
το -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πλοιον the boat
4143 ploion ploy'-on From 4126; a sailer, i.e. vessel:-- ship(-ing). See Greek for 4126
ηδη now
2235 ede ay'-day Apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now:-- already, (even) now (already), by this time. See Greek for 2228 See Greek for 2229 See Greek for 1211
σταδιους stadia
4712 stadion stad'-ee-on, or masculine (in plural) stadios stad'-ee-os From the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course:-- furlong, race. See Greek for 2476
πολλους many
4183 polus pol-oos' Including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:-- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119. See Greek for 4118 See Greek for 4119
απο from
575 apo apo' A primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):-- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
της the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης land
1093 ge ghay Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):-- country, earth(-ly), ground, land, world.
απειχεν being
568 apecho ap-ekh'-o From 575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):-- be, have, receive. See Greek for 575 See Greek for 2192
βασανιζομενον tossed
928 basanizo bas-an-id'-zo From 931; to torture:-- pain, toil, torment, toss, vex. See Greek for 931
υπο by
5259 hupo hoop-o' A primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):-- among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
των the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυματων waves
2949 kuma koo'-mah From kuo (to swell (with young), i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling):-- wave.
ην was
1510 eimi i-mee' The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):-- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. See Greek for 1488 See Greek for 1498 See Greek for 1511 See Greek for 1527 See Greek for 2258 See Greek for 2071 See Greek for 2070 See Greek for 2075 See Greek for 2076 See Greek for 2771 See Greek for 2468 See Greek for 5600
γαρ for
1063 gar gar A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):-- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
εναντιος was contrary
1727 enantios en-an-tee'-os From 1725; opposite; figuratively, antagonistic:-- (over) against, contrary. See Greek for 1725
ο the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανεμος wind
417 anemos an'-em-os From the base of 109; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):-- wind. See Greek for 109
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs