ASVh |
But what do you think? A man had two sons; and having come to the first, he said, Son, go work today in the vineyard. |
ASV |
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard. |
Westcott and Hort |
τι δε υμιν δοκει ανθρωπος ειχεν τεκνα δυο και προσελθων τω πρωτω ειπεν τεκνον υπαγε σημερον εργαζου εν τω αμπελωνι |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
τι |
what |
5101 tis tis
Probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See Greek for 5100
|
δε |
But |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
υμιν |
do you think |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
δοκει |
1380 dokeo dok-eh'-o
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--
be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
See Greek for 1166
|
ανθρωπος |
A man |
444 anthropos anth'-ro-pos
From 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--
certain, man.
See Greek for 435
See Greek for 3700
|
ειχεν |
had |
2192 echo ekh'-o; including an alternate form scheo skheh'-o (used in certain tenses only)
A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
|
τεκνα |
sons |
5043 teknon tek'-non
From the base of 5098; a child (as produced):--
child, daughter, son.
See Greek for 5098
|
δυο |
two |
1417 duo doo'-o
A primary numeral; "two":--
both, twain, two.
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
προσελθων |
having come |
4334 proserchomai pros-er'-khom-ahee
From 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--
(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
See Greek for 4314
See Greek for 2064
|
τω |
to the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
πρωτω |
first |
4413 protos pro'-tos
Contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance):--
before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
See Greek for 4253
|
ειπεν |
he said |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
τεκνον |
Son |
5043 teknon tek'-non
From the base of 5098; a child (as produced):--
child, daughter, son.
See Greek for 5098
|
υπαγε |
go |
5217 hupago hoop-ag'-o
From 5259 and 71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--
depart, get hence, go (a-)way.
See Greek for 5259
See Greek for 71
|
σημερον |
today |
4594 semeron say'-mer-on
Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article 3588 (t changed to s) and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--
this (to-)day.
See Greek for 3588
See Greek for 2250
|
εργαζου |
work |
2038 ergazomai er-gad'-zom-ahee
Middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--
commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
See Greek for 2041
|
εν |
in |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
τω |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
αμπελωνι |
vineyard |
290 ampelon am-pel-ohn'
From 288; a vineyard:--
vineyard.
See Greek for 288
|