ASVh |
and they took counsel together that they might seize Jesus by deceit and kill. |
ASV |
and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him. |
Westcott and Hort |
και συνεβουλευσαντο ινα τον ιησουν δολω κρατησωσιν και αποκτεινωσιν |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
συνεβουλευσαντο |
they took counsel together |
4823 sumbouleuo soom-bool-yoo'-o
From 4862 and 1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:--
consult, (give, take) counsel (together).
See Greek for 4862
See Greek for 1011
|
ινα |
that |
2443 hina hin'-ah
Probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
See Greek for 1438
See Greek for 3588
See Greek for 3363
|
τον |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ιησουν |
Jesus |
2424 Iesous ee-ay-sooce'
Of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--
Jesus.
See Hebrew for 03091
|
δολω |
by deceit |
1388 dolos dol'-os
From an obsolete primary verb, dello (probably meaning to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--
craft, deceit, guile, subtilty.
See Greek for 1185
|
κρατησωσιν |
they might seize |
2902 krateo krat-eh'-o
From 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
See Greek for 2904
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
αποκτεινωσιν |
kill |
615 apokteino ap-ok-ti'-no
From 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--
put to death, kill, slay.
See Greek for 575
|