ASVh |
Watch and pray, that you enter not into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh weak. |
ASV |
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. |
Westcott and Hort |
γρηγορειτε και προσευχεσθε ινα μη εισελθητε εις πειρασμον το μεν πνευμα προθυμον η δε σαρξ ασθενης |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
γρηγορειτε |
Watch |
1127 gregoreuo gray-gor-yoo'-o
From 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--
be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
See Greek for 1453
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
προσευχεσθε |
pray |
4336 proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee
From 4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--
pray (X earnestly, for), make prayer.
See Greek for 4314
See Greek for 2172
|
ινα |
that |
2443 hina hin'-ah
Probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
See Greek for 1438
See Greek for 3588
See Greek for 3363
|
μη |
not |
3361 me may
A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
See Greek for 3756
See Greek for 3362
See Greek for 3363
See Greek for 3364
See Greek for 3372
See Greek for 3373
See Greek for 3375
See Greek for 3378
|
εισελθητε |
you enter |
1525 eiserchomai ice-er'-khom-ahee
From 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):--
X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
See Greek for 1519
See Greek for 2064
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
πειρασμον |
temptation |
3986 peirasmos pi-ras-mos'
From 3985; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--
temptation, X try.
See Greek for 3985
|
το |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μεν |
indeed |
3303 men men
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):--
even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
See Greek for 1161
|
πνευμα |
spirit |
4151 pneuma pnyoo'-mah
From 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
See Greek for 4154
See Greek for 5590
|
προθυμον |
is willing |
4289 prothumos proth'-oo-mos
From 4253 and 2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:--
ready, willing.
See Greek for 4253
See Greek for 2372
|
η |
but |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
the flesh |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
σαρξ |
weak |
4561 sarx sarx
Probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
See Greek for 4563
|
ασθενης |
- |
772 asthenes as-then-ace'
From 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--
more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).
See Greek for 1
See Greek for 4599
|